
Ausdrucksstarke Jungstute mit viel Potenzial
Ad type: Horse for sale
Ad ID: 3717087
Online since: 9/18/2023
Ad views: 1054
Add to wish list: 23
€6,000
~ $6,390
Green
Halter accustomed
Barefoot
Stands for the farrier
Directly from the breeder
No eczemaDescription
English
- German
- French
- Dutch
- Polish
- Italian
- Swedish
- Spanish
- English
Unsere Pardisa ist eine großrahmige, gut entwickelte Jährlingsstute. Sie hat ein korrektes Fundament, tolle Bewegungen und einen sehr schönen Kopf. Total klar im Kopf, sehr menschenbezogen aber nicht aufdringlich. Sie läuft entspannt am Strick mit ihrem Menschen überall hin, läßt sich überall anfassen und steht ruhig beim Hufschmied. Direkt vom Züchter. Pardisa wurde erst mit acht Monaten langsam abgesetzt. Hervorragend sozialisiert und geprägt. Sie steht jeden Tag mit Stuten, Jährlingen und Fohlen auf der Koppel. Sie ist immer dem Menschen zugewandt, trotzdem nicht aufdringlich, nicht schreckhaft und hat ein Herz aus Gold. Eine Stute, auf die man sich auch später unter dem Sattel zu 100% verlassen kann. Pardisa hat Papiere vom VZAP, ist CA und SCID negativ. Sie wurde regelmäßig entwurmt und Tetanus geimpft.
This text has been translated automatically.
Our Pardisa is a large-framed, well-developed yearling mare. She has a correct foundation, great movements and a very beautiful head. Totally clear in the head, very people-oriented but not intrusive. She runs relaxed on the rope with her human everywhere, can be touched everywhere and stands quietly at the farrier. Directly from the breeder. Pardisa was not slowly weaned until she was eight months old. Excellently socialized and shaped. She is in the paddock every day with mares, yearlings and foals. Regularly dewormed and vaccinated against tetanus.
This text has been translated automatically.
Notre Pardisa est une jument yearling de grande taille et bien développée. Elle a une base correcte, de grands mouvements et une très belle tête. Totalement clair dans la tête, très axé sur les gens mais pas intrusif. Elle court détendue sur la corde avec son humain partout, peut être touchée partout et se tient tranquillement au maréchal-ferrant. Directement de l’éleveur. Pardisa n’a pas été lentement sevrée avant l’âge de huit mois. Parfaitement socialisé et façonné. Elle est dans le paddock tous les jours avec des juments, des yearlings et des poulains. Régulièrement vermifugé et vacciné contre le tétanos.
This text has been translated automatically.
Onze Pardisa is een grootkader, goed ontwikkelde jaarling merrie. Ze heeft een juiste basis, geweldige bewegingen en een heel mooi hoofd. Helemaal helder in het hoofd, heel mensgericht maar niet opdringerig. Ze loopt ontspannen aan het touw met haar mens overal, is overal aan te raken en staat rustig bij de hoefsmid. Rechtstreeks van de fokker. Pardisa werd pas langzaam gespeend toen ze acht maanden oud was. Uitstekend gesocialiseerd en gevormd. Ze staat elke dag in de paddock met merries, jaarlingen en veulens. Ze is altijd naar mensen gericht, maar niet opdringerig, niet bang en heeft een hart van goud. Een merrie waar je later onder het zadel 100% op kunt vertrouwen. Pardisa heeft papieren van VZAP, CA en SCID negatief. Ze werd regelmatig ontwormd en ingeënt tegen tetanus.
This text has been translated automatically.
Nasza Pardisa to wielkoramowa, dobrze rozwinięta klacz roczna. Ma prawidłowy fundament, świetne ruchy i bardzo piękną głowę. Całkowicie jasne w głowie, bardzo zorientowane na ludzi, ale nie nachalne. Biega zrelaksowana na linie ze swoim człowiekiem wszędzie, można ją dotknąć wszędzie i stoi cicho przy kowalu. Bezpośrednio od hodowcy. Pardisa nie była powoli odstawiona od piersi, dopóki nie skończyła ośmiu miesięcy. Doskonale uspołeczniony i ukształtowany. Codziennie jest na padoku z klaczami, roczniakami i źrebiętami. Regularnie odrobaczany i szczepiony przeciwko tężcowi.

Pedigree
Contact the seller
* These fields must be filled in
Send message
Further ads from these sellers
i