9 on wish list
Affectionate 6-year-old gelding
€6.800
~ $7.242 Negotiable
Ad ID: 4778190
Ad type: Horse for sale
Online since: 14.03.2026
Ad views: 1000
Message
I'm interested – contact me
Wish list
Description
English
-
German
-
Spanish
-
French
-
Italian
-
Dutch
-
Polish
-
English
Unser Fabio sucht ein neues zu Hause. Er steht hier im Offenstall mit zwei Stuten im Winter am Hof und in der Weidesaison komplett draußen. Er ist ein kleines sensibelchen und benötigt jemanden der Erfahrung mit dem sensiblen Charakter der iberischen Pferde hat! Man muss ein aufrichtiges Herz/Wesen besitzen, fair sein zu ihm und ihm Sicherheit geben. Alles andere ist sinnlos! Auf Druck reagiert er sensibel, also das leider weit verbreitete unfaire Verhalten vieler Pferdeleute, wird er mit totalen Rückzug und Misstrauen beantworten!!! Er ist nicht geeignet für Turniere oder dem heutigen leider gängigen Dressurgereite ala Werth und Co, da dies nur auf massiven Druck uvm beruht. Demzufolge brauchen Menschen die Fan davon sind sich keine Mühe machen! Er wurde in Spanien eingeritten, dann hier in Deutschland nochmals in Beritt gegeben und von da haben wir ihn gekauft. Aufgrund seiner schüchternen Art, Sensibilität und Sanftheit war er damals nicht regulär vom Händler verkäuflich und sollte zurück nach Spanien gehen. Wir haben ihm dies erspart. Er ist jetzt drei Jahre bei uns. Der Anfang war nicht einfach! Er hatte vor allem Angst! Er hatte sich schon beim betreten des Stalls in die hinterste Ecke verzogen. Deshalb war für uns einfach wichtig: Vertrauen aufbauen. Da reiten bei uns eh nie im Vordergrund steht, war das für uns auch nicht schlimm. Da ich selbst kein Reiter bin, hat meine Tochter ihn geritten. Er benötigt Sicherheit, klare faire Kommunikation mit viel Liebe! Leider hat meine Tochter ausbildungsbedingt schon lange keine Zeit mehr und das Interesse ist auch immer mehr verloren gegangen. Ich kann das was er braucht nicht mehr leisten, da ich sehr krank bin. Natürlich könnte er hier einfach weiter mitlaufen, aber er benötigt einfach seinen Menschen. Er ist neugierig und lernt sehr schnell. Hier ist er einfach chronisch unterfordert! Fabio wurde jetzt seit bald zwei Jahren nicht mehr geritten. Ich selbst habe mit ihm bis letztes Jahr im Sommer immer wieder mal ein bisschen Freiarbeit gemacht. Das liebt er total! Wenn er einem vertraut, geht er überall mit hin, auch sogar ohne Strick! Diesen Schritt zu gehen fällt der gesamten Familie sehr schwer. Hier sind viele Tränen geflossen und werden auch sicher noch fließen. Aber wir dürfen nicht an uns selbst denken, wir tragen Verantwortung für Fabio. Wer sich in dem wiederfindet was ich geschrieben habe und den Weg mit Fabio zusammen gehen möchte, der möchte sich bitte melden. Dankeschön fürs Lesen
This text has been translated automatically.
Our Fabio is looking for a new home. He currently lives in a herd with two mares, kept in the outdoor paddock during the winter and fully outside during the grazing season. He is a sensitive little soul and requires someone with experience in handling the delicate nature of Iberian horses. You need to have a sincere heart and personality, be fair with him, and provide him with security. Anything else is pointless! He reacts sensitively to pressure, and unfortunately, the widespread unfair behavior of many horse people—such as harsh handling—will cause him to withdraw completely and become distrustful. He is not suitable for competitions or the modern dressage training that relies heavily on pressure and similar methods. Such training is based on coercion and does not suit his gentle nature. Therefore, he needs people who are committed to understanding and respecting him, rather than those looking for quick results. He was backed in Spain, then re-educated here in Germany, and we purchased him from there. Due to his shy nature, sensitivity, and gentleness, he was not suitable for sale through a dealer at the time and was meant to return to Spain. We prevented that from happening. He has now been with us for three years. The beginning was challenging! He was especially fearful and would retreat to the farthest corner of the stall at the slightest sign of stress. Our main goal was to build trust. Since riding was never our priority, that was not a problem for us. I am not a rider myself; my daughter has ridden him. He needs security, clear and fair communication, and lots of love. Unfortunately, my daughter has not had time for training for a long time due to her own commitments, and her interest has waned. I can no longer provide what he needs because I am very ill. Of course, he could simply stay here and be part of the herd, but he truly needs his human. He is curious and learns very quickly. Here, he is simply chronically under-stimulated. Fabio has not been ridden for almost two years. I have worked with him in liberty and groundwork until last summer, which he absolutely loves! When he trusts someone, he will go anywhere without a halter—even completely free. Making the decision to rehome him is very difficult for our entire family. Many tears have been shed and will likely flow again. But we must think of Fabio’s well-being first; we have a responsibility towards him. If you see yourself in what I’ve written and are willing to walk this path with Fabio, please get in touch. Thank you for reading.
This text has been translated automatically.
Notre Fabio cherche une nouvelle famille. Il vit actuellement au box avec deux juments en hiver à la ferme, et en saison de pâturage, il est entièrement dehors. C’est un petit cheval sensible qui a besoin de quelqu’un ayant de l’expérience avec le caractère délicat des chevaux ibériques ! Il faut avoir un cœur sincère, être juste avec lui et lui offrir de la sécurité. Tout le reste est inutile ! En cas de pression, il réagit de manière sensible, et malheureusement, le comportement injuste de nombreux cavaliers, comme la mise sous pression excessive, le pousse à se replier et à faire preuve de méfiance. Il n’est pas adapté aux compétitions ni à l’équitation de dressage moderne, comme celle prônée par Werth et autres, qui repose souvent sur une pression intense et d’autres méthodes similaires. Il faut donc des personnes qui ne cherchent pas à faire des efforts pour lui, mais qui respectent son tempérament. Il a été mis en selle en Espagne, puis retravaillé ici en Allemagne, et c’est à partir de là que nous l’avons acheté. En raison de sa nature timide, de sa sensibilité et de sa douceur, il n’était pas vendu en tant que cheval régulier par le vendeur, et devait retourner en Espagne. Nous lui avons évité cela. Il est avec nous depuis trois ans. Les débuts n’ont pas été faciles ! Il avait surtout peur. Dès qu’on entrait dans le box, il se réfugiait dans le fond. Pour nous, il était donc essentiel de construire la confiance. Comme l’équitation n’était pas notre priorité, cela ne nous a pas dérangés. Je ne suis pas cavalière moi-même, c’est ma fille qui le montait. Il a besoin de sécurité, d’une communication claire, juste, et remplie d’amour ! Malheureusement, ma fille n’a plus le temps de l’éduquer comme il le faudrait, et son intérêt a diminué. Je ne peux plus lui offrir ce dont il a besoin, car je suis très malade. Bien sûr, il pourrait continuer à vivre ici sans problème, mais il a simplement besoin de son humain. Il est curieux et apprend très vite. Ici, il s’ennuie énormément ! Fabio n’a pas été monté depuis presque deux ans. Jusqu’à l’été dernier, je faisais encore un peu de travail en liberté avec lui, ce qu’il adore ! Lorsqu’il a confiance en quelqu’un, il accompagne partout, même sans longe ! Prendre cette décision est très difficile pour toute la famille. Beaucoup de larmes ont été versées, et il y en aura sûrement encore. Mais nous devons penser à lui, pas à nous. Nous avons la responsabilité de Fabio. Si vous vous reconnaissez dans ce que j’ai écrit et souhaitez accompagner Fabio dans cette étape, merci de nous contacter. Merci de votre lecture.
Contact the seller
* Required fields
Send message
Message