c
Gypsy Horse Gelding 7 years 14,3 hh in Bleckede
Gypsy Horse Gelding 7 years 14,3 hh in Bleckede

Tinker weiß 5 Jahre Wallach 152 roh Traumhaft schön Anhänglich

Ad type: Horse for sale
Ad ID: 3954908
Online since: 3/11/2024
Ad views: 1165
Add to wish list: 10
€2,800
~ $2,982 Negotiable
Private vendor
Ms. / Mrs. Bettina Saße
Kiefernweg 6
21354 Bleckede
Germany
9
+49 (0)15... View All
Wish list
Print
r Complain

Further information



The horse breed Gypsy-Horse is also known under the names Gypsy Horse, Gypsy Cob, or colored Cob. In Ireland, which is their country of origin they were used as riding or draft horses. Due to their piebald or pinto coat color, they were relatively worthless and have not been approved for bree ... More about the horse breed Gypsy Horse
Gelding
7 years
14.3 hh
Leisure
is lunged
is incl. tack equipment
is allrounder
is easy to load
Halter accustomed
Barefoot
No eczema

Description

German
  • French
  • Dutch
  • Polish
  • Italian
  • Swedish
  • English
  • Spanish
  • German
Leider muss ich mich von meinen Tinker Wallach trennen
Ich habe ihn Jumper genannt
Ich habe ihn jetzt 2 Jahre aber ich schaff es einfach nicht
Er hatte schon ein Sattel drauf und auch einen Reiter 
Zähne sind gemacht
Hufschmied war auch da 
Wir haben noch ein Pferd und der gehört der Familie aber für mehr fehlt mir leider die Zeit
Immer wenn ich zur Wiese gehe kommt er angaloppiert und will beschäftigt werden
Ich lebe hier auf einen Resthof ehem. Landwirtschaft aber jetzt Mischgebiet und darf hier leider keine Pferde mehr halten
Habe alles versucht aber ohne Erfolg und deshalb dieser Schritt
Jumper lernt sehr schnell aber es ist noch einiges zu tun ( der Sommer kommt)
Keine Krankheiten Ekzem oder ähnliches
Einfach anrufen und vorbei kommen
This text has been translated automatically.
Je dois malheureusement me séparer de mon hongre tinker.
Je l'ai appelé Jumper
Je l'ai depuis 2 ans mais je n'y arrive pas.
Il a déjà eu une selle et un cavalier.
les dents ont été faites
Le maréchal-ferrant était là aussi
Nous avons encore un cheval et il appartient à la famille, mais je n'ai pas le temps de faire plus.
Chaque fois que je vais au pré, il vient au galop et veut être occupé.
Je vis ici dans une ferme résiduelle, autrefois agricole mais maintenant mixte, et je n'ai malheureusement plus le droit d'avoir des chevaux ici.
J'ai tout essayé mais sans succès, d'où cette démarche.
Jumper apprend très vite mais il y a encore du travail à faire (l'été arrive).
Pas de maladie eczéma ou autre
Il suffit d'appeler et de venir
This text has been translated automatically.
Helaas moet ik afscheid nemen van mijn Tinker ruin
Ik heb hem Jumper genoemd
Ik heb hem nu 2 jaar maar het lukt me gewoon niet
Hij had al een zadel op en ook een ruiter
Tanden zijn gedaan
De hoefsmid was er ook
We hebben nog een paard en die hoort bij de familie maar helaas heb ik geen tijd voor meer.
Als ik naar de wei ga komt hij aangalopperen en wil hij bezig gehouden worden.
Ik woon hier op een boerderij die vroeger agrarisch was maar nu een gemengd gebied is en helaas mag ik hier geen paarden meer houden.
Ik heb alles geprobeerd maar zonder succes en daarom neem ik deze stap
Springpaard leert heel snel maar er is nog veel te doen (zomer komt eraan)
Geen ziektes eczeem of iets dergelijks
Gewoon bellen en langskomen
This text has been translated automatically.
Niestety muszę rozstać się z moim wałachem Tinkerem
Nazwałem go Jumper
Mam go od 2 lat, ale po prostu nie mogę sobie z tym poradzić
Miał już na sobie siodło i jeźdźca.
Zęby są zrobione
Był tam również kowal
Mamy jeszcze jednego konia, który należy do rodziny, ale niestety nie mam czasu na więcej.
Za każdym razem, gdy idę na łąkę, przybiega galopem i chce być zajęty.
Mieszkam na farmie, która kiedyś była rolnicza, ale teraz jest obszarem o mieszanym przeznaczeniu i niestety nie wolno mi już trzymać tu koni.
Próbowałem wszystkiego, ale bez powodzenia i dlatego podejmuję ten krok.
Skoczek uczy się bardzo szybko, ale jest jeszcze wiele do zrobienia (zbliża się lato).
Żadnych chorób, egzemy itp.
Wystarczy zadzwonić i przyjechać

Documents

Pedigree

Seller

Private vendor
E
Ms. / Mrs. Bettina Saße
Kiefernweg 6
21354 Bleckede
Germany

Contact the seller

* These fields must be filled in



Send message
9 n r
Private vendor
E
Ms. / Mrs. Bettina Saße
Kiefernweg 6
21354 Bleckede
Germany
i