c

1 on wish list

Deckhengst Baudet du Poitou - Deckanzeige

€500
~ $533 (Stud Fee)
Sylvia Morgenstern
56348 Bornich Germany
9
+49 (0)16... View All
 
n

Message

Request more information
Wish list

Share advertisement now

r complain about ad

Further information



The donkey or wild ass belongs to the horse's species, but is not a breed itself. It rather is an independent species whereof several individual donkey breeds derive from. Donkeys are specifically bred as livestock already since the 10th century. This originally took place in Southern ... More about the horse breed Donkey

Deckhengst Baudet du Poitou - Deckanzeige


Donkey
Pony
Stallion
19 years
15 hh
Breeding

Licensed stallion

Description

English
  • German
  • Italian
  • Dutch
  • Polish
  • Spanish
  • French
  • English
Ouarzazate du Genet ist ein gekörter Hengst der Großeselrasse Baudet du Poitou und deckt nur Großeselstuten, keine Pferdestuten. 
Der Deckakt bei unseren Großeseln vollzieht folgendermaßen: Der Hengst trägt einen Maulkorb beim Erstkontakt mit der rossigen Stute auf der Weide, dem Hengstrevier. Nach dem ersten Deckakt wird der Maulkorb entfernt und die Beiden leben gemeinsam, bis  sich die nächste Rosse einstellen würde, wenn die Stute nicht tragend  geworden wäre.  Ist sie wieder rossig, kommt es zur nächsten Bedeckung.
Die Weidegebühr für die Stute beträgt 5 € pro Tag.
Eine dritte Bedeckung ist hoffnungslos, dann wird aus dieser Verbindung kein Fohlen entstehen.
This text has been translated automatically.
Ouarzazate du Genet is a licensed stallion of the large donkey breed Baudet du Poitou and only covers large donkey mares, not horse mares. The mating process with our large donkeys is as follows: The stallion wears a muzzle during the initial contact with the estrous mare in the pasture, which is the stallion's territory. After the first mating, the muzzle is removed, and the two live together until the next estrus occurs, provided the mare has not become pregnant. If she is in heat again, the next covering takes place. The pasture fee for the mare is €5 per day. A third covering is hopeless; no foal will result from this union.
This text has been translated automatically.
Ouarzazate du Genet è un stallone approvato della razza di asini grandi Baudet du Poitou e copre solo asine di razza grande, non cavalle. 
L'accoppiamento con i nostri asini avviene nel seguente modo: lo stallone indossa un museruolo al primo contatto con l'asina in calore al pascolo, nell'area riservata allo stallone. Dopo il primo accoppiamento, il museruolo viene rimosso e i due vivono insieme, fino a quando non si presenta il prossimo calore, se l'asina non è rimasta gravida. Se l'asina è di nuovo in calore, avviene il successivo accoppiamento.
La tariffa per il pascolo dell'asina è di 5 € al giorno.
Un terzo accoppiamento è senza speranza, in quanto da questa unione non nascerà alcun puledro.
This text has been translated automatically.
Ouarzazate du Genet is een goedgekeurde hengst van het grote ezelras Baudet du Poitou en dekt alleen grote ezelinnen, geen paardinnen. 
De dekking bij onze grote ezels verloopt als volgt: de hengst draagt een muilkorf bij het eerste contact met de hengstige merrie op de wei, het hengstengebied. Na de eerste dekking wordt de muilkorf verwijderd en leven de twee samen, totdat de volgende hengstigheid zich zou aandienen, als de merrie niet drachtig is geworden. Is ze weer hengstig, dan vindt de volgende dekking plaats.
De weidevergoeding voor de merrie bedraagt 5 € per dag.
Een derde dekking is hopeloos, dan zal er uit deze verbinding geen veulen ontstaan.
This text has been translated automatically.
Ouarzazate du Genet to ogier, który został zatwierdzony, rasy osła Baudet du Poitou i kryje tylko oslice, nie klacze. 
Krycie naszych osłów odbywa się w następujący sposób: ogier nosi kaganiec podczas pierwszego kontaktu z oslicą w rui na pastwisku, w rewirze ogiera. Po pierwszym kryciu kaganiec jest zdejmowany, a oboje żyją razem, aż do momentu, gdy pojawi się następna ruja, jeśli oslica nie zajdzie w ciążę. Gdy oslica znowu będzie w rui, następuje kolejne krycie.
Opłata za pastwisko dla oslicy wynosi 5 € dziennie.
Trzecie krycie jest beznadziejne, wtedy z tego połączenia nie powstanie źrebię.
Sylvia Morgenstern
E
56348 Bornich
Germany
We speak:

Contact the seller

* These fields must be filled in
Where are you going to shelter the horse? *
Send message
Print
r complain about ad

Further ads from these sellers

send via
n Message
9

Call

share
Sylvia Morgenstern
E
56348 Bornich
Germany
We speak:
n

Message

close